新
爱情故事
来自乌兹别克斯坦的瑞纳,2010年受邀来新加坡开设俄罗斯餐馆并担任主厨。他在餐馆邂逅前来用餐的谭惠珑。一年后他鼓起勇气约会对方,交往两年终赢得美人归。去年二月他们开设了一家售卖俄罗斯和中亚菜肴的餐馆,把异国风味菜引入本地。
麦专程/报道·摄影(特约)
俗语说:要抓住一个人的心就必须先抓住他的胃,原籍乌兹别克斯坦(Uzbekistan)的瑞纳·瓦利(Rinat Valiev,28岁)很了解这句话的意思。
数年前,瑞纳在他任职的俄罗斯餐馆见到前来用餐的谭惠珑(27岁)时,便对她产生好感。碍于他的英文不灵光,这名主厨唯有以实际行动烹煮他拿手的Pork Julienne(俄式烘烤猪肉块)讨好伊人的芳心。这道不在菜单上的佳肴确实俘获了谭慧珑的胃,令她留下好印象。
当时就读南洋艺术学院音乐系的谭惠珑在毕业之后便去背包旅游,久久没光顾餐馆;瑞纳则忙于工作,但他仍然惦记这位令他怦然心动的新加坡女子。拖了一年,瑞纳才鼓起勇气通过约会谭惠珑,这个等待说来颇值得。
英语进步后才展开追求
回想起当时的情形,瑞纳笑说:“那个时候,我连半句英语都不会说,见到惠珑时,真不知如何表达。一年后,我的英语总算有点进步,于是鼓起勇气发邀她出来。我记得第一次约会是在2012年5月12日,我们当天去了艺术科学博物馆看展览。”
在旁的谭惠珑接着说:“初认识时,语言沟通确实不是很顺畅,但是这并没有造成太大的困扰。我们两人的性格外向,喜欢四处尝美食、旅游、打球等,有共同的嗜好和话题,相处非常融洽。”
如今瑞纳的英语说得极为流利,记起约会时因沟通所产生的,他还是忍俊不禁自嘲:“有一次惠珑问我要不要去rock climbing(攀岩墙),我误以为是去出席rock concert(摇滚音乐会),哈!”
瑞纳和谭惠珑感情甚笃,交往两年后共结连理,并在去年二月份一起开设了一家售卖俄罗斯和中亚菜肴的餐馆Russkiy Dome。
来自军事之家烹饪不被赞许
乌兹别克斯坦是一个位于中亚的内陆国家,1991年从原苏联,拥有深邃的文化底蕴。这样的历史背景造就了它得天独厚的饮食文化,菜肴丰富,包含俄罗斯、中亚及原苏联的多元性。
瑞纳从小在乌兹别克斯坦的首都塔什干(Tashkent)成长,经常和父亲去打猎和捕鱼,自食其力。他也向母亲学习烹饪,后来在当地的烹饪学院考取专业文凭。
来自军家,瑞纳的家庭严厉,当初家人其实不太赞许他从事餐饮业,因此为了满足家人对他的期望,瑞纳在大学选修了工程相关课程。
这些年来,瑞纳一直忠于自己的,对烹饪满怀包袱。他曾在各大餐馆及酒店受训,服兵役时还为数百名烹煮军食。他甚至在家乡参加一项电视厨艺竞赛,在激烈的竞争下,荣获铜牌,精湛厨艺备受肯定。
巧合下,瑞纳在乌兹别克斯坦结识一位在当地从商的新加坡人,于2010年受邀前来新加坡开设俄罗斯餐馆并担任主厨。工作了四年,瑞纳决定出来自己创业,在和虎豹别墅地铁站对望的Westway大厦经营Russkiy Dome。
俄菜和中餐有相似之处
除了罗宋汤和烤肉串,俄罗斯料理对本地人来说委实陌生,不仅充满异国情调,且具有神秘色彩,这主要是俄罗斯餐馆相当稀少。瑞纳开餐馆旨在把该区域的饮食文化介绍给更多食客,他走的是家庭式的地道风味,每一道佳肴都融入诚意精心烹调。
“俄罗斯料理一般采用天然食材来提味,以香料腌制肉类,同时讲究食料的新鲜。由于涵盖的地理范围广泛,不同地区有不一样的口味,包含鲜明的民族特色,有些食物就和中国菜肴挺接近的。”瑞纳解释。
其中一道名为Pelmeni的俄罗斯菜肴无论在卖相抑或味道皆和华人的饺子相近,而中亚人所吃的米饭Plov则类似我们熟悉的印度香饭Nasi Briyani。
俄罗斯和中亚人有喝伏特加(Vodka)的习惯,成了当地食客配搭佳肴和欢聚时不可或缺的酒饮。Russkiy Dome的饮料单上有多达十多种口味的伏特加,好多是瑞纳自己加入各类食料调制的,当中有草莓、红菜头(Beetroot),甚至是辣椒口味,极为罕见。值得一提的是,有些口味如八角和豆蔻,都是受到新加坡食材的影响而调制的。
联合早报付费订户请点击早报标志登录,非付费订户可选择使用FB、Twitter、Google账户登录,或只需一个步骤注册DISQUS账户发表评论。 请网友发表意见、真诚讨论,请勿进行、人身等非行为。按法律,我们将删除或不予发表非及可能引起法律问题的跟帖。
网友评论 ()条 查看